Coucou!
Ya estoy de vuelta en París, afectada por el jet lag pero deseando contaros cosas. De vuelta de Argentina hicimos escala en Miami el domingo y como era una escala de 12 horas aprovechamos para alquilar un coche y darnos una vuelta por South Beach y un poco de shopping.
Coucou!
I’m finally back in Paris suffering the jet lag but I can’t wait to update you. In our travel back from Argentina we stopped in Miami on Sunday and as it was a 12-hour scale we rented a car and went for a tour around South Beach and a bit of shopping.
Yo nunca había estado en Miami pero Fernando lo conoce bien así que paseamos por las zonas más típicas. Tengo que destacar el golpe de calor y humedad nada más salir del aeropuerto; unos 28 grados a las 9 de la mañana. Aparcamos cerca de Lincoln Road, principal calle de tiendas de Miami que termina en la playa (South Beach). Era temprano, por lo que aún estaba casi todo cerrado pero había un mercado de antigüedades maravilloso.
I had never been to Miami but Fernando knows it well so we walked around the most typical areas. I have to emphasize the heat and humidity that hit us just outside the airport; about 28 degrees at 9 am. We parked near Lincoln Road, the main shopping street that crosses South Beach almost from the bay to the beach. It was early, so almost everything was still closed but there was a wonderful antique market.
Cuando llegamos a la playa fuimos por la famosa Ocean Drive, el paseo marítimo de SouthBeach y cuna del Art Déco. Ahí se encuentran típicos hoteles de película y la casa de Versace. Decidimos para a desayunar un típico American breakfast.
When we got to the beach we went to the famous Ocean Drive, the promenade of South Beach and the place of Art Deco buildings. There are typical hotels and also Versace’s house. We decided to have breakfast, a typical American breakfast.

Tras el desayuno nos fuimos a la playa a pasear. Surfistas, gente tomando el sol, bañandose en el mar… ¡una pena no haber podido pasar más días!
After that we went to the beach for a walk. Surfers, people sunbathing, swimming in the sea … a shame not being able to spend more days there!
De vuelta al coche pasamos por Española Way, la zona typical spanish para lo americanos, aunque en general eran restaurantes latinos y mediterráneos de todo tipo.
Back to the car we passed through Española Way, the typical Spanish area for Americans, but generally there were Latino and Mediterranean restaurants of all kinds.

Muertos de calor volvimos a por el coche y nos fuimos al un lugar fantástico para los amantes de las compras: el Dolphin Mall. Cientos de tiendas de marcas a precios increíbles. Y este fue el resultado de las 3 horas que pasamos en él.
Falling down because of the heat we returned to the car and went to a great place for shopping enthusiasts: the Dolphin Mall. Hundreds of store brands at incredible prices. And this was the result of the 3 hours we spent on it.
Del Dolphin ya nos fuimos directos al aeropuerto, donde nos esperaban otras 8 horas de avión hasta París. Fuero solo unas horas en Miami pero sin duda ¡volveré!. Os dejo más fotos del viaje.
¡Feliz semana!
After the visit to the Dolphin Mall we went straight to the airport, where another 8 hour flight was waiting for us. I spent just a few hours in Miami but certainly I will be back! Here you have more pictures of the trip.
Happy week!






